Aspectos forenses de la traducción e interpretación

Jurídica, judicial y policial

Aspectos forenses de la traducción e interpretación. 9788413591391
  • Editorial: Colex
  • ISBN: 9788413591391
  • Páginas: 270
  • Dimensiones: 17 cm x 24 cm
  • Plaza de edición: A Coruña , España
  • Encuadernación: Rústica
  • Idiomas: Español
  • Fecha de la edición: 2021
  • Edición: 1ª ed.
  • Materias:

Compartir en:

Información GPRS

Aspectos forenses de la traducción e interpretación

Jurídica, judicial y policial

  • Vázquez y del Árbol, Esther. Coordinación
  • Ariza Colmenarejo, María Jesús. Coordinación
  • Papel

    Consulte stock actual. Impresión bajo demanda (8-10 días) Sin derecho a devolución

    antes:
    19,18€
    ahora:
    18,22€

    Resumen del libro

    Esta novedosa obra aborda una temática inusitada. Tras el necesario prólogo de la Dra. de Miguel Aparicio, el Capítulo I aborda la traducción forense en los casos de hibridación temático-textual, firmado por la Directora del Grupo TransPoliLex, la Dra. Vázquez y del Árbol. A continuación, el Capítulo II estudia rasgos lingüísticos de las sentencias (británicas-españolas), por el Dr. Godoy Tena. Posteriormente, la Dra. Soriano Barabino nos adentra en la comparativa (España-Francia) de los delitos contra la libertad sexual (caso “La Manada”). Seguidamente, los Dres. Orts Llopis y Granados Meroño nos brindan el análisis traductológico de un auto judicial (“Operación Púnica”). Le sigue la Dra. Parra Galiano, con cuestiones traductológicas y éticas de un documento notarial marroquí redactado en lengua francesa. A continuación, los Dres. Lázaro Gutiérrez y Hadj-Djilani se centran en traducciones, transcripciones e interpretaciones del ámbito policial, área en la que el Dr. Madkouri Maataoui indaga en la transcripción de las escuchas telefónicas. Posteriormente, la Dra. Garayzábal Heinze y la especialista Reigosa Riveiros exploran las decisiones del traductor-intérprete en el ámbito procesal-penal, donde la Dra. Álvarez de Neyra se adentra en los derechos a la traducción e interpretación en una detención. Cierra el volumen la Dra. Ariza Colmenarejo, quien profundiza en la traducción e interpretación como manifestaciones del derecho de defensa en el juicio oral.