Síguenos en:

  • Google+

Códigos ambiguos

Códigos ambiguos ampliar imagen

  • Arregui Barragán, Natalia .
  • valoración
    (0 Comentarios)
    Comenta y valora este libro

    • Editorial: Comares
    • ISBN: 978-84-1369-417-7
    • Páginas: 192
    • Plaza de edición: Granada , España
    • Encuadernación: Rústica
    • Idiomas: Español
    • Fecha de la edición: 2022
    • Edición: 1ª ed.

    Información detallada:

    Resumen del libro

    La ambigüedad es un fenómeno natural que impregna todo el lenguaje ya que en cualquier manifestación, incluso en cualquier conversación diaria, voluntaria o involuntariamente, emitimos información que puede contener múltiples significados e interpretaciones posibles y, por lo tanto, creamos la necesidad imperiosa en el receptor de seleccionar un significado y prescindir de los restantes.
    Esta afirmación podría llevarnos a pensar que la ambigüedad es un obstáculo para la comprensión; sin embargo, la ambigüedad, como el lenguaje metafórico e incluso el retórico, contribuyen a flexibilizar la comunicación, la expresión y el pensamiento, ya que los dobles significados y el lenguaje que se mueve en el terreno de lo indeterminado, enriquecen la comunicación haciéndola más dinámica e interesante.
    El objetivo de estas páginas, querido lector, es que reflexionemos sobre la manera en la que se entiende, se interpreta, se traduce y se puede y debe trabajar con la ambigüedad, no solo lingüística, también aquella, mucho más intencionada y esmerada, que sirve para resolver o salir airoso de una situación comprometida.


    Índice

    Prólogo

    1. Ambigüedad y ambivalencia en la voz del narrador/a en las novelas de Ilda Tomas / Rafael Ruiz Álvarez

    2. Enseñar a traducir la ambigüedad comparando traducciones en varias lenguas: Los adioses de Juan Carlos Onetti / Natalia Arregui Barragán. Louis Jolicoeur

    3. Traducir con o sin ambigüedades: el francés y el español en contacto / Gemma Sanz Espinar

    4. «Yo siempre he estado orgullosa del feminismo español» (Rocío Monasterio). Ambivalencia y ambigüedad del ethos femenino de extrema derecha / Carmen Alberdi Urquizu

    5. La ambigüedad (neolenguas, posverdad, truthiness, fake news, bullshit, charlatanería, langue de bois…) como estrategia sociopolítica para una sociedad desinformada / Ariane Ruyffelaert. Javier Suso López. Irene Valdés Melguizo

    6. Claroscuros discursivos intergeneracionales. Testimonio iconotextual a dos voces / Tatiana Blanco-Cordón

    7. Contacts de langues et de cultures: des représentations subjectives aux ambiguïtés langagières / Pauline Merle

    8. Proximité linguistique et didactique du fle: Étude de la maîtrise des collocations chez des apprenants universitaires hispanophones / Cindy Charneau. Irene Valdés Melguizo

    9. La ambigüedad del modo subjuntivo en las subordinadas introducidas por las conjunciones «como» y «porque» en español / Koffi Hognaglo




    Otros libros de "Traductología"


    Boletín de Novedades

    Suscríbase a nuestro boletín de novedades.


    Descarga de catálogos


    Publicidad: