Diario de juventud

Escritos. Traducciones

Diario de juventud. 9788415673149
  • Editorial: Fundación José Manuel Lara
  • ISBN: 9788415673149
  • Páginas: 504
  • Plaza de edición: Sevilla
  • Encuadernación: Rústica
  • Fecha de la edición: 2015
  • Edición: 1ª ed.
  • Materias:

Compartir en:

Información GPRS

Diario de juventud

Escritos. Traducciones

  • Camprubí, Zenobia.
  • Papel

    Disponible para envío en 24/48 horas

    antes:
    25,00€
    ahora:
    23,75€

    Resumen del libro

    Este diario, escrito entre 1905 y 1911, coincidiendo con su primera etapa norteamericana y su posterior regreso y establecimiento en España – primero en Andalucía –, recupera textos inéditos de Zenobia gracias a la labor de recopilación, traducción y transcripción de la doctora en Filología Española por la UNED, Emilia Cortés Ibáñez – una de las máximas conocedoras de Zenobia Camprubí – y a la colaboración inestimable de los herederos del poeta de Moguer, representados por su sobrina-nieta, Carmen Hernández-Pinzón.

    Artículos, relatos, trabajos de clase, reseñas, conferencias, aforismos, poemas propios o traducciones al inglés de los de Juan Ramón, completan un volumen ineludible que aporta abundante información sobre los gustos, las lecturas o las opiniones de Zenobia, cuya dimensión humana se muestra a fondo en lo que ella llamaba sus “veleidades literarias”. Zenobia Camprubí (Malgrat de Mar, 1887-San Juan de Puerto Rico, 1956) fue una mujer culta e inquieta. En Estados Unidos comenzó su ‘Diario de juventud’ antes de casarse con el futuro Nobel en 1916. Se distinguió por su carácter emprendedor y por su compromiso en causas sociales, humanitarias o relacionadas con la emancipación femenina. En su obra literaria destacan las traducciones de Rabindranath Tagore, textos como ‘Juan Ramón y yo’ (1954) o tres volúmenes de Diarios correspondientes a los años de Cuba (1937-1939), Estados Unidos (1939-1950) y Puerto Rico (1951-1956), a los que se suman un cuarto y anterior, fechado en 1916, y otros escritos o traducciones ahora recuperados que se sirven tanto de la lengua española como de la inglesa.