Resumen del libro
Llevamos años oyendo hablar de inteligencia artificial como si fuera una fuerza de la naturaleza: inevitable, omnisciente, transformadora. Pero ¿qué ocurre cuando esa inteligencia no sabe contar sílabas, atribuye versos a poetas equivocados o traduce ignorando por completo que detrás de un texto hay un autor, una lengua, una historia? José Francisco Ruiz Casanova propone una respuesta incómoda: que la inteligencia artificial trae consigo, como sombra inseparable, su propia ignorancia artificial. Y que nadie, ni sus creadores, ni sus entusiastas, ni sus detractores, parece dispuesto a mirarla realmente de frente. Desde la filología y con la distancia crítica de quien lleva años leyendo, traduciendo y pensando el lenguaje, este ensayo recorre los efectos reales de la IA sobre tres actividades que definen nuestra relación con la cultura: la traducción, la lectura y la escritura. El resultado es un libro que no profetiza apocalipsis ni paraísos tecnológicos, sino algo más difícil y más necesario: entender qué sabe realmente la IA, qué ignora y qué estamos perdiendo mientras celebramos lo primero sin preguntarnos por lo segundo.
Citación Chicago
Ruiz Casanova, José Francisco.
Ignorancia Artificial: Traducción, lectura y escritura en tiempos de la IA.
1ª ed.
Madrid:
Altamarea Ediciones,
2026.
Citación APA
Ruiz Casanova, José Francisco
(2026).
Ignorancia Artificial: Traducción, lectura y escritura en tiempos de la IA. Altamarea Ediciones.