PARTE PRIMERA. EL PROCESO DE CONSTRUCCIÓN EUROPEA
Texto núm. 1. Declaración Schuman de 9-V-1950
Texto núm. 2. Compromiso de Luxemburgo de 30-I-1966. Extracto
Texto núm. 3. Compromiso de Ioannina de 29-III-1994. Extracto
Texto núm. 4. Cuadros de equivalencias contemplados en el artículo 12 del Tratado de Ámsterdam
Texto núm. 5. Tablas de correspondencias incluidas en el tratado de Lisboa
PARTE SEGUNDA. TRATADOS CONSTITUTIVOS Y OTROS INSTRUMENTOS DE DERECHO ORIGINARIO
A. TRATADOS CONSTITUTIVOS DE LA UNIÓN EUROPEA
Texto núm. 6. Versión consolidada del Tratado de la Unión Europea
Texto núm. 7. Versión consolidada del Tratado de funcionamiento de la Unión Europea
Texto núm. 8. Listado consolidado de Protocolos y Declaraciones anejas al TUE y al TFUE
Texto núm. 9. Protocolo consolidado (Nº. 36) sobre las disposiciones transitorias
B. OTROS INSTRUMENTOS DE DERECHO ORIGINARIO
Texto núm. 10. Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, adoptada en Niza en diciembre de 2000 y adaptada en Estrasburgo el 12-XII-2007
Texto núm. 11. Versión consolidada del acto relativo a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo
PARTE TERCERA. LA UNIÓN EUROPEA
A. EL MARCO INSTITUCIONAL
Texto núm. 12. Interpretación extensiva de la noción de marco institucional único. Sentencia del Tribunal de Primera Instancia, de 17-VI-1998, Svenska Journalistförbundet c. Consejo. «Svenska». Extracto
B. LA CIUDADANÍA EUROPEA
Texto núm. 13. Decisión 95/553/CE, de los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, de 19-XII-1995, relativa a la protección de los ciudadanos de la Unión Europea por las representaciones diplomáticas y consulares. Extracto
Texto núm. 14. Directiva 94/80/CE, de 19-XII-1994, por la que se fijan las modalidades de ejercicio del derecho de sufragio activo y pasivo en las elecciones municipales por parte de los ciudadanos de la Unión residentes en un estado miembro del que no sean nacionales. Extracto
Texto núm. 15. Directiva 93/109/CE, de 6-XII-1993, por la que se fijan las modalidades de ejercicio del derecho de sufragio activo y pasivo en las elecciones al Parlamento Europeo por parte de los ciudadanos de la unión residentes en un Estado miembro del que no sean nacionales
Texto núm. 16. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 12-V-1998, Martínez Sala y Freistaat Bayern. «Martínez Sala». Extracto
Texto núm. 17. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 20-IX-2001, Rudy Grzelczyk c. Centre public d’aide sociale d’Ottignies-Louvain-la-Neuve. «Rudy Grzelczyk». Extracto
C. LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS FUNDAMENTALES EN LA UNIÓN EUROPEA
Texto núm. 18. Remisión a los Principios Generales de Derecho comunitario. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 12-XI-1969, Erich Stauder c. Ulm-Sozialamt. «Stauder». Extracto
Texto núm. 19. Remisión a las tradiciones constitucionales de los Estados miembros. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 17-XII-1970, Internationale Handelsgesellschaft mbH c. Einfuhr-und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel. «Internationale Handelsgesellschaft». Extracto
Texto núm. 20. Remisión a los Tratados internacionales para la protección de los Derechos Humanos. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 14-V-1974, J. Nold, Kohlen- und Baustoffgrosshandlung c. Comisión de las Comunidades Europeas. «Nold». Extracto
Texto núm. 21. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 13-XII-1979, Hauer c. Land Rheinland-Pfalz. «Hauer». Extracto
Texto núm. 22. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 13-VII-1989, Hubert Wachauf c. República Federal de Alemania. «Wachauf». Extracto
Texto núm. 23. Dictamen 2/13 del Tribunal de Justicia (pleno), de 18 de diciembre de 2014, sobre la adhesión de la Unión Europea al Convenio Europeo para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales. Extracto
D. LA CONDICIÓN DE ESTADO MIEMBRO
Texto núm. 24. Conclusiones del Consejo Europeo de Copenhague de junio de 1993. Extracto
Texto núm. 25. Auto del Tribunal de Justicia, de 21-III-1997, Región Valona c. Comisión. Extracto
E. EL REPARTO DE COMPETENCIAS ENTRE LA UNIÓN EUROPEA Y SUS ESTADOS MIEMBROS
Texto núm. 26. Competencias de atribución y competencias implícitas comunitarias. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 29-XI-1956, Fédération Charbonnière de Belgique c. Haute autorité. «Fédéchar». Extracto
Texto núm. 27. Competencias implícitas comunitarias. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 15-VII-1960, República Italiana c. Alta Autoridad de la CECA. Extracto
Texto núm. 28. Competencias implícitas comunitarias. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 31-III-1971, Comisión de las Comunidades Europeas c. Consejo de Las Comunidades Europeas. «Acuerdo Europeo sobre transporte por carretera (aetr)». Extracto
Texto núm. 29. Irreversibilidad de la atribución de las competencias comunitarias. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 14-XII-1971, Comisión de las Comunidades Europeas c. República Francesa. «Agencia de abastecimiento». Extracto
Texto núm. 30. Competencia exclusiva de la cee en materia comercial. Dictamen del Tribunal de Justicia 1/75, de 11-XI-1975. Extracto
Texto núm. 31. Competencias exclusivas de la cee en materia de conservación de los recursos biológicos del mar. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 14-VII-1976, Cornelis Kramer y otros. «Kramer». Extracto
Texto núm. 32. Competencias exclusivas de la cee. Dictamen del Tribunal de Justicia 1/76, de 26-IV-1977, sobre el Fondo Europeo de inmovilización de la navegación interior. Extracto
Texto núm. 34. Competencias exteriores compartidas entre la ce y sus Estados miembros. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 19-III-1996, Comisión de las Comunidades Europeas c. Consejo de la Unión Europea. Extracto
F. EL PRINCIPIO DE SUBSIDIARIEDAD Y PROPORCIONALIDAD
Texto núm. 35. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 13-V-1997, República Federal de Alemania c. Parlamento Europeo y Consejo de la Unión Europea. Extracto
PARTE CUARTA. EL ORDENAMIENTO JURÍDICO DE LA UNIÓN EUROPEA
A. LAS FUENTES DEL DERECHO DE LA UNIÓN EUROPEA
A.1. ASPECTOS GENERALES
Texto núm. 36. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 31-III-1971, «aetr». Remisión
A.2. LOS TRATADOS CONSTITUTIVOS
Texto núm. 37. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 23-IV-1986, Parti Écologiste les Verts c. Parlamento Europeo. «Los verdes». Extracto
Texto núm. 38. Dictamen del Tribunal de Justicia 1/91, de 14-XII-1991, sobre el Espacio Económico Europeo. Extracto
A.3. EL DERECHO INSTITUCIONAL
A.3.1. Los Reglamentos
Texto núm. 39. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 11-VII-1968, Zuckerfabrick Watenstedt GmbH c. Consejo de las Comunidades Europeas. «Zuckerfabrik Watenstedt». Extracto
Texto núm. 40. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 7-II-1973, Comisión de las Comunidades Europeas c. República Italiana. Extracto
Texto núm. 41. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 10-X-1973, Fratelli Variola Spa c. Amministrazione italiana delle Finanze. «Variola». Extracto
Texto núm. 42. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 9-I-1993, Atlanta Fruchthandelsgesellschaft MbH y otros c. Bundesamt fuer Ernaehrung und Forstwirtschaft. «Atlanta». Extracto
A.3.2. Las Directivas Texto núm. 43. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 30-V-1991, Comisión de las Comunidades Europeas c. República Federal de Alemania. Extracto
Texto núm. 44. Obligación de los Estados durante el plazo de transposición de las Directivas. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 18-XII-1997, Inter-Environnement Wallonie asbl y Région Wallonne. «Inter-Environnement Wallonie». Extracto
Texto núm. 45. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 18-XII-1997, Comisión de las Comunidades Europeas c. Reino de España. Extracto
A.3.3. Las Decisiones
Texto núm. 46. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 14-XII-1962, Confédération National des Producteurs de Fruits et de Légumes y otros c. Consejo de la cee. Extracto
A.3.4. Las Recomendaciones y los Dictámenes
Texto núm. 47. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 13-XII-1989, Salvatore Grimaldi c. Fonds des Maladies Professionnelles. «Grimaldi». Extracto
A.3.5. Los actos atípicos
Texto núm. 48. Valor jurídico de los programas de acción para el medio ambiente. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 12-XII-1996, Associazione agricoltori della provincia di Rovigo, Associazione polesana coltivatori diretti di Rovigo, Consorzio cooperative pescatori del Polesine y Cirillo Brena c. Comisión de las Comunidades Europeas, Mauro Girello y Greguoldo Daniele. «Associazione agricoltori della provincia di Rovigo». Extracto
Texto núm. 49. Valor jurídico de las comunicaciones de la Comisión. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 16-VI-1993, República Francesa c. Comisión de las Comunidades Europeas. Extracto
A.4. EL DERECHO INTERNACIONAL
Texto núm. 50. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 12.12.1972, International Fruit Company nv y otros c. Produktschap voor Groenten en Fruit. «International Fruit Company y otros». Extracto
A.4.1. El Derecho internacional consuetudinario
Texto núm. 51. Sentencia del Tribunal de Primera Instancia, de 22.1.1997, Opel Austria c. Consejo. Extracto
Texto núm. 52. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 16.6.1998, A. Racke GmbH & Co. C. Hauptzollamt Mainz. Extracto
A.4.2. El Derecho internacional convencional
A.4.2.1. Los Tratados celebrados por los Estados con anterioridad a su pertenencia a la Unión (art. 351 del TFUE)
Texto núm. 53. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 14.10.1980, Attorney General contra Juan C. Burgoa. Extracto
Texto núm. 54. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 11.3.1988, Ministerio Público c. Gérard Deserbais. Extracto
Texto núm. 55. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 2.8.1993, Ministerio Público y Dirección del Trabajo y del Empleo c. Jean-Claude Levy. Extracto
A.4.2.2. Las Decisiones de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo
Texto núm. 56. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 30.6.1993, Parlamento contra Consejo y Comisión. Extracto
A.4.2.3. Los Tratados internacionales celebrados por la Unión (art. 218 del TFUE)
Texto núm. 57. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 30.4.1974, R. & V. Haegeman contra Etat belge. «Haegeman». Extracto
Texto núm. 58. Artículo 17.1.D) y e) del Reglamento interno del Consejo
A.4.2.4. Los Acuerdos mixtos
Texto núm. 59. Artículo 102 del tceea
Texto núm. 60. Sentencia del Tribunal de Justicia de 5.2.1976. Conceria Daniele Bresciani contra Amministrazione Italiana delle Finanze. «Bresciani». Extracto
Texto núm. 61. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 30.9.1987, Meryem Demirel c. Ville de Schwäbisch Gmünd. «Demirel». Extracto
Texto núm. 62. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 19.3.2002, Comisión/Irlanda. Extracto
A.4.2.5. El control de compatibilidad con los Tratados constitutivos (art. 218.11 TFUE)
Texto núm. 63. Dictamen del Tribunal de Justicia 1/78, de 4.10.1979. Dictamen emitido con arreglo al párrafo segundo del apartado 1 del artículo 228 del Tratado cee. «Acuerdo internacional sobre el caucho natural». Extracto
Texto núm. 64. Dictamen del Tribunal de Justicia 3/94, de 13.12.1995. Dictamen emitido con arreglo al apartado 6 del artículo 228 del tratado ce. «Gatt – omc – Acuerdo marco sobre los plátanos»
Texto núm. 65. Dictamen del Tribunal de Justicia 1/91, de 14-XII-1991, sobre el Espacio Económico Europeo. Remisión 401 Texto núm. 66. Dictamen 2/13 del Tribunal de Justicia (pleno), de 18-XII-2014, sobre la adhesión de la Unión Europea al Convenio Europeo para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales. Remisión
A.4.3. Las Decisiones de los órganos creados mediante tratados internacionales
Texto núm. 67. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 20.9.1990. S. Z. Sevince c. Staatssecretaris van Justitie, «Sevince». Extracto
B. LOS CARACTERES DEL DERECHO EUROPEO B.1. LA AUTONOMÍA DEL DERECHO EUROPEO
Texto núm. 68. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 5-II-1963, Van Gend en Loos c. Administratie der Belastingen. «Van Gend en Loos». Extracto
Texto núm. 69. Dictamen del Tribunal de Justicia 1/91, de 14-XII-1991, sobre el Espacio Económico Europeo. Remisión
B.2. LA PRIMACÍA DEL DERECHO EUROPEO
Texto núm. 70. Noción de primacía. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 15-VII-1964, Flaminio Costa c. Ente Nazionale Energia Elletrica (enel). «Costa c. Enel». Extracto
Texto núm. 71. Las consecuencias jurídicas de la primacía y las obligaciones del Juez nacional. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 9-III-1978, Administración de Hacienda del Estado c. La Sociedad Anónima Simmenthal. «Simmenthal». Extracto
Texto núm. 72. Las consecuencias jurídicas de la primacía y las obligaciones del Juez nacional. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 19-VI-1990, The Queen c. Secretary of State for Transport. «Factortame I». Extracto
B.3. EL EFECTO DIRECTO DEL DERECHO EUROPEO
B.3.1. La noción de efecto directo y sus consecuencias
Texto núm. 73. Noción de efecto directo. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 9-III-1978, Administración de Hacienda del Estado c. La Sociedad Anónima Simmenthal. «Simmenthal». Remisión
Texto núm. 74. Aplicación de medidas provisionales para garantizar el cumplimiento del Derecho comunitario. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 19-VI-1990, The Queen c. Secretary of State for Transport. «Factortame I». Remisión
B.3.2. El efecto directo de los Tratados constitutivos
Texto núm. 75. Efecto directo del artículo 37 del tratado cee. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 5-II-1963, Van Gend en Loos c. Administratie der Belastingen. «Van Gend en Loos». Remisión
Texto núm. 76. Efecto directo de los artículos 52 y 57 del tratado cee. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 21-VI-1974, Jean Reyners c. Etat Belge. «Reyners». Extracto
Texto núm. 77. Efecto directo de los artículos 7, 48 y 59 del tratado cee. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 12-XII-1974, Walrave et Koch c. Association Union Cycliste Internationale e. a. «Walrave». Extracto
Texto núm. 78. Efecto directo del artículo 119 del tratado cee. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 8-IV-1976, Gabrielle Defrenne c. Sabena. «Defrenne II». Extracto
B.3.3. El efecto directo de los Reglamentos
Texto núm. 79. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 14-XII-1971, Politi s.A.S. c. Ministerio de Hacienda de la República Italiana. «Politi». Extracto
Texto núm. 80. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 17-V-1972, Orsolina Leonesio c. Ministero dell’Agricoltura e Foreste della Repubblica Italiana. «Leonesio». Extracto
B.3.4. El efecto directo de las Directivas
Texto núm. 81. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 17-XII-1970, Spa sace c. Ministero delle Finanze della Repubblica Italiana. «Sace». Extracto
Texto núm. 82. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 4-XII-1974, Ivonne van Duyn c. Home Office. «Van Duyn». Extracto
Texto núm. 83. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 5-IV-1979, Ministerio Fiscal c. Tullio Ratti. «Ratti». Extracto
Texto núm. 84. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 7-VII-1981, Rewe-Handelsgesellschaft Nord mbH y Rewe-Markt Steffen c. Hauptzollarnt Kiel. «Rewe». Extracto
Texto núm. 85. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 19-I-1982, Ursula Becker c. Finanzamt Münster-Innenstadt. «Becker». Extracto
Texto núm. 86. Interpretación conforme del Derecho nacional al Derecho comunitario. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 10-IV-1984, Sabine von Colson y Elisabeth Kamann c. Land Nordrhein-Westfalen. «Von Colson y Kamann». Extracto
Texto núm. 87. Efecto horizontal de las directivas. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 26-II-1986, m. H. Marshall c. Southampton and South-west Hampshire Area Health Authority (Teaching). «Marshall». Extracto
Texto núm. 88. Interpretación conforme del Derecho nacional al Derecho comunitario. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 8-X-1987, Procedimiento penal c. Kolpingius Nijmegen. «Kolpingius Nijmegen-Aguas minerales». Extracto
Texto núm. 89. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 13-XI-1990, Marleasing sa c. La Comercial Internacional de Alimentación sa. «Marleasing». Extracto
Texto núm. 90. Noción de Estado. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 12-VII-1990, a. Foster y otras c. British Gas plc. «Foster». Extracto
Texto núm. 91. Interpretación conforme del Derecho nacional al Derecho comunitario. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 16-XII-1993, Teodoro Wagner Miret c. Fondo de Garantía Salarial (fogasa). «Wagner Miret». Extracto
Texto núm. 92. Efecto horizontal de las directivas. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 14-VII-1994, Paola Faccini Dori c. Recreb Srl. «Faccini Dori». Extracto
Texto núm. 93. Efecto horizontal de las directivas. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 7-III-1996, el Corte Inglés c. Cristina Blázquez Rivero. «El Corte Inglés». Extracto
Texto núm. 94. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 7-III-1996, Aannemersbedrijf P.K. Kraaijeveld bv y otros y Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland. «Directiva sobre Proyecto de evaluación de impacto ambiental-Kraaijeveld». Extracto
Texto núm. 95. Noción de efecto directo «perverso» y obligaciones del Juez nacional. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 26-IX-1996, Procedimiento penal c. Luciano Arcaro. Extracto
B.3.5. El efecto directo de las Decisiones
Texto núm. 96. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 6-X-1970, Franz Grad c. Finanzamt Traunstein. «Grad». Extracto
Texto núm. 97. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 10-XI-1992, Hansa Fleisch Ernest Mundt Gmbh & co kg c. Landrat des Kreises Schleswig-Flensburg. «Hansa fleisch». Extracto
B.3.6. El efecto directo de las Recomendaciones
Texto núm. 98. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 13-XII-1989, «Grimaldi». Remisión
B.3.7. El efecto directo de las normas internacionales
B.3.7.1. El efecto directo de los Tratados celebrados por la Unión
Texto núm. 99. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 12.12.1972, International Fruit Company nv y otros c. Produktschap voor Groenten en Fruit. «International Fruit Company y otros». Remisión
Texto núm. 100. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 12.12.1995, Amministrazione delle Finanze dello Stato e Chiquita Italia SpA. Extracto
B.3.7.2. El efecto directo de los Acuerdos mixtos
Texto núm. 101. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 30.9.1987, Meryem Demirel c. Ville de Schwäbisch Gmünd. «Demirel». Remisión
Texto núm. 102. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 29.1.2002, Pokrzeptowicz-Meyer. Extracto
Texto núm. 103. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 15.7.2004, Syndicat professionnel coordination des pecheurs de l’étang de Berre et de la region y Électricite de France (edf), «Pecheurs de l’étang de Berre». Extracto
Texto núm. 104. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 7.10.2004, Comisión contra República Francesa. Extracto
B.3.7.3. El efecto directo de las Decisiones de los órganos creados mediante tratados internacionales
Texto núm. 105. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 20.9.1990, S. Z. Servince c. Staatssecretaris van Justitie. «Servince». Remisión
Texto núm. 106. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 8.5.2003, Wählergruppe «Gemeinsam Zajedno/Birlikte alternative und Grüne Gewerkschafterinnen/ug». Extracto
Parte quinta. La aplicación del derecho de la unión europea
A. El principio de cooperación leal
Texto núm. 107. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 17-II-1970, Comisión de las Comunidades Europeas c. República de Italia. Extracto
Texto núm. 108. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 17-XII-1970, Otto Scheer c. Einfuhr-und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel. «Scheer». Extracto
Texto núm. 109. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 27-IX-1988, República Helénica c. Consejo de las Comunidades Europeas. Extracto
B. El principio de autonomía institucional y procedimental
Texto núm. 110. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 15-XII-1971, International Fruit Company nv, Kooy Rotterdam nv, Velleman en Tas nv, Jan van den Brink’s im- en Exporthandel nv y Prodktschap voor Groenten en Fruit. «International Fruit Company». Extracto
Texto núm. 111. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 22-X-1987, Fotofrost c. Hauptzollamt Lübeck-Ost. «Foto-Frost». Extracto
C. La responsabilidad pública por incumplimiento del derecho de la unión europea
Texto núm. 112. Reconocimiento de la responsabilidad del Estado por el incumplimiento del Derecho comunitario. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 19-XI-1991, Andrea Francovich y Danila Bonifaci y otros c. República Italiana. «Francovich Bonifaci». Extracto
Texto núm. 113. Responsabilidad del Estado por una violación del Derecho comunitario suficientemente caracterizada. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 26-III-1996, Brasserie du Pêcheur sa c. República Federal de Alemania y The Queen c. Secretary of State for Transport. «Factortame III». Extracto
Texto núm. 114. Responsabilidad del Estado por una violación manifiesta del Derecho comunitario por los tribunales nacionales. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 30-IX-2003, g. Köbler y República de Austria. «Köbler». Extracto
Texto núm. 115. Responsabilidad del Estado por el incumplimiento del Derecho comunitario por los tribunales nacionales. Sentencia del Tribunal de Justicia, de 9-XII-2003, Comisión de las Comunidades Europeas c. República de Italia. Extracto