Terminología y derecho: complejidad de la comunicación multilingüe

Terminología y derecho: complejidad de la comunicación multilingüe. 9788496742000

Compartir en:

Información GPRS

Terminología y derecho: complejidad de la comunicación multilingüe

  • Cabré; M.T..
  • Bach; C..
  • Martí; J..
  • Papel

    Disponible

    antes:
    27,40€
    ahora:
    26,03€
    PONENCIAS -Dénotation et connotation dans le domaine du droit -Precisión del lenguaje y principio de legalidad -Términos frágiles y conceptos sólidos COMUNICACIONES -A interdisciplinaridade em terminologia: a presença do direito na terminologia da economia e suas implicações no trabalho terminológico -La identificación de unidades terminológicas en contexto: de la teoría a la prácticas -València nominal em terminologia jurídica e peculiaridades na linguagem de especialidade -Tradonlex, una ontología jurídica: Propuesta de superación de las bases de datos -El discurs jurisprudencial: Proposta dmetodològica per analitzar-lo a través d'un programa d'alineació de textos paral-lels -Extracción dun vocabulario xurídico-administrativo galego-castelán a partir dun corpus paralelo -La traducción jurídica inglés-español como género: una comparación interlingüística -A Tradução de Binômios em Instrumentos Contratuais: estudo de um corpus jurídico comparável inglês/português -La terminologia jurídica en l'àmbit de la propietat intel-lectual i la societat de la informació: la traducció d'alguns termes de l'anglès a l'espanyol i al català -La traducción de términos del derecho de sucesiones: asimetría cultural y búsqueda de equivalentes MESA REDONDA -Lenguaje jurídico y traducción V ESCUELA INTERNACIONAL DE VERANO DE TERMINOLOGÍA CONFERENCIAS -Una propuesta para abordar el "conflicto neológico" en la traducción -La elaboración de vocabularios especializados en el ámbito de las ciencias sociales y las tecnologías: Una experiencia pluridisciplinar e interuniversitaria