Sobre los límites a la interpretación “dinámica” de los Convenios de doble imposición. Sentencia del Tribunal Supremo 1071/2020, de 3 de marzo de 2020
Comprar en formato electrónico:
En las páginas siguientes se realiza un estudio de esta Sentencia del Tribunal Supremo en la que se rechaza la interpretación “dinámica” absoluta del artículo 7 del Convenio para eliminar la doble imposición entre España y Suiza, negando que la actividad financiera realizada por la sucursal suiza de una entidad española tuviera el carácter de auxiliar, y entendiendo, por el contrario, que, según el tenor literal la norma convencional (1966), existía un establecimiento permanente en Suiza, resultando de aplicación la exención para eliminar la doble imposición del (entonces vigente) artículo 22 del TRLIS.
In the following pages a study of this judgment of the Spanish Supreme Court will be carried out. In it, the ambulatory interpretation of Article 7 of the Double Taxation Agreement between Spain and Switzerland was rejected, denying that the financial activity performed by the Swiss branch of a Spanish company was an auxiliary activity, understanding, on the contrary, that, according to the literal wording of the DTA (signed in 1966), there was a permanent establishment in Switzerland, being applicable the exemption to eliminate double taxation of the Spanish Corporate Income Tax Law.
Palabras Clave:
actividad auxiliar, convenio de doble imposición, establecimiento permanente, interpretación dinámica, OCDE
Keywords:
auxiliary activity, double taxation agreement, permanent establishment, ambulatory interpretation, OECD
Número de descargas: 0